Форумы на Наша-Life
Home user CP  
Календарь событий Найти других пользователей Часто задаваемые Вопросы Поиск  
Итак, что же с озвучкой?
У вас нет прав для участия в этом голосовании.
За английскую.
52 36.36%
За русскую.
67 46.85%
Да как-то все равно мне на озвучку.
18 12.59%
Я вообще без звука играю.
6 4.20%
Всего: 143 голосов 100%

Автор
Тема
Создать Новую Тему    Ответить
1337_n00b
(Охотник на белок. Еретик.)

Зарегистрирован: Jan 2009
Проживает: Promotion Land/Genocide City
Написал: 3961 сообщений

Оценка: 94 Votes 94 чел.

Команда NashaLife Самый любознательный 
Озвучка - за и против.
Сообщение #856958
Ну, на актуальной волне. С сдк л4д начал качать английскую озвучку - патриоты и юзвери траффика в ярости. Однако... Русская озвучка по не только одному моему мнению кууууда хуже английской(я вообще имею полностью английский л4д, хотя купил я русский. Все просто и легально, объясню в лс). Так что... Выясняем отношения.
Ой, плохо-то все как.

Человек года-2011, хотя вообще никакой не человек. Стрелочник.

Обдолбанный Харон.
Old Post 17-05-2009 11:35
1337_n00b отсутствует Посмотреть данные '1337_n00b' Отправить Приватное Сообщение для '1337_n00b' Посетить домашнюю страничку 1337_n00b Найти другие сообщения '1337_n00b' Добавить 1337_n00b в Список Друзей
Править/Удалить Сообщение Ответить с Цитированием
AnT
(Senior Member)

Зарегистрирован: Jul 2008
Проживает: Россия/Омск
Написал: 382 сообщений

Оценка: 8 Votes 8 чел.

Сообщение #856970
Я за исключительно русскую озвучку, потому что:

1. Лично мне вообще не нравится слышать английский язык(ИМХО), поэтому фразы типа "О'кей" и "Как же я люблю нашу (американскую) армию!" (Френсис, Ферма, Кровавая жатва) мне лучше слышать на родном языке, нежели по-английски.
2. Дублирование и перевод таких ведущих локализатором, как Акелла и Бука (и т.д.) меня вполне устраивает.

P.S. Я уже много раз слышал нападки на русский перевод иностранных игр, поэтому выражаю исключительно мое мнение, которое не меняется с момента прохождения мною первой (для меня) локализованной игры на русском языке и меняться не собирается.
Хронология ников: ЭнТ (до 2009) > Silver Ivan (2009-н.в.)
Old Post 17-05-2009 11:56
AnT отсутствует Посмотреть данные 'AnT' Отправить Приватное Сообщение для 'AnT' Найти другие сообщения 'AnT' Добавить AnT в Список Друзей
Править/Удалить Сообщение Ответить с Цитированием
Stas776
(Junior Member)

Зарегистрирован: May 2009
Проживает: Россия/Москва
Написал: 41 сообщений

Оценка: 1 Votes 1 чел.

Сообщение #856976
Играю исключительно с английской озвучкой и русским текстом во всех играх, где это возможно, потому что, ИМХО, очень редко русская озвучка бывает на уровне английской. Да и голоса героев мне на русском не нравятся.
Asus M3A78, AMD Athlon 64 X2 3800+ 2Ghz, 2GB Ram 667Mhz DDR2, Geforce 9800GT, Windows 7 Ultimate

Поправил Stas776 21-08-2009 в 08:54

Old Post 17-05-2009 12:12
Stas776 отсутствует Посмотреть данные 'Stas776' Отправить Приватное Сообщение для 'Stas776' Найти другие сообщения 'Stas776' Добавить Stas776 в Список Друзей
Править/Удалить Сообщение Ответить с Цитированием
koff33
(Senior Member)

Зарегистрирован: Mar 2009
Проживает: /
Написал: 813 сообщений

Оценка: 42 Votes 42 чел.

Команда NashaLife Большой респект! Старожил 
Сообщение #856978
А я лично за английскую озвучку с русскими субтитрами и текстом так ля меня самый лучший вариант. Во многих играх, где важна атмосфера ставлю англ язык, хотя в хл2 и прочих продолжениях устраивает и русская озвучка. Голосовал за английскую озвучку. Вышеиложенное моё ИМХО
Old Post 17-05-2009 12:14
koff33 отсутствует Посмотреть данные 'koff33' Отправить Приватное Сообщение для 'koff33' Найти другие сообщения 'koff33' Добавить koff33 в Список Друзей
Править/Удалить Сообщение Ответить с Цитированием
RadicaL
(Senior Member)

Зарегистрирован: Dec 2008
Проживает: Казахстан/Кустанай
Написал: 260 сообщений

Оценка: 11 Votes 11 чел.

Сообщение #856983
А мне как то по боку .
Old Post 17-05-2009 12:20
RadicaL отсутствует Посмотреть данные 'RadicaL' Отправить Приватное Сообщение для 'RadicaL' Найти другие сообщения 'RadicaL' Добавить RadicaL в Список Друзей
Править/Удалить Сообщение Ответить с Цитированием
DavidBlane
(Member)

Зарегистрирован: Apr 2009
Проживает: /
Написал: 311 сообщений

Оценка: 11 Votes 11 чел.

Сообщение #857006
Русская. Не спорю что английская озвучка сделана более качественно, но мне важно понимать о чём идёт речь - всё таки это лучше чем английская с субтитрами, ибо последние всё-таки отвлекают от игрового процесса. Для меня лично понимание сказанного лучше чем пусть и качественный, но несущий абсолютно неразличимый набор звуков голос. Особенно если уже долго играешь в игры на русском при смене языка как-то становится дискомфортно, когда совершенно не можешь понять чего говорят.

Лично я привык к русской L4D, в английскую и не играл кроме случайно вынужденных случаев после апдейтов ДС или СДК. Насчёт английской сказать ничего не могу но называть русскую плохой не стану, локализация от Акеллы вполне нормальна. С английской озвучкой из Valve-игр играю только в КС (привык уже).

Собственно больше всего бесит что при проверке кэша когда стоит русский английские файлы признаются за нормальные и не перезакачиваются на русские, а недостающие закачиваются английскими, и тут стоит выбор - либо сносить игру и инсталлить её с 0 либо качать русскую озвучку из инета со сторонних сайтов. Одним словом Steam = ПОЛНОЕ Г. - разрабы не хотят его фиксить и ни о ком не думают кроме америкосов.

Поправил DavidBlane 17-05-2009 в 12:58

Old Post 17-05-2009 12:52
DavidBlane отсутствует Посмотреть данные 'DavidBlane' Отправить Приватное Сообщение для 'DavidBlane' Найти другие сообщения 'DavidBlane' Добавить DavidBlane в Список Друзей
Править/Удалить Сообщение Ответить с Цитированием
 
1nquIz
(Creepy Richard)

Зарегистрирован: Oct 2008
Проживает: /Lemberg, UA
Написал: 729 сообщений

Оценка: 38 Votes 38 чел.

Сообщение #857008
Буковско-акелловские локализации - убогий, насилующий уши кошмар. Инглиш онли.
л4д2 и унчартед 2 - говно
Old Post 17-05-2009 12:55
1nquIz отсутствует Посмотреть данные '1nquIz' Отправить Приватное Сообщение для '1nquIz' Найти другие сообщения '1nquIz' Добавить 1nquIz в Список Друзей
Править/Удалить Сообщение Ответить с Цитированием
Джи
(Senior Member)

Зарегистрирован: Dec 2008
Проживает: /
Написал: 199 сообщений

Сообщение #857056
После выхода второго эпизода совсем разочаровался в наших локализаторах, везде где только возможно только английская озвучка и в Л4Д разумеется тоже.
Просто Джи
Old Post 17-05-2009 13:40
Джи отсутствует Посмотреть данные 'Джи' Отправить Приватное Сообщение для 'Джи' Найти другие сообщения 'Джи' Добавить Джи в Список Друзей
Править/Удалить Сообщение Ответить с Цитированием
Retro
(Anticitizen One)

Зарегистрирован: Jul 2008
Проживает: Russian Federation/Moscow
Написал: 4411 сообщений

Оценка: 79 Votes 79 чел.

Старожил 
Сообщение #857062
Английская озвучка и русские сабы. Естественно, в тех играх, где это возможно. Например, во многие игры на дисках русский вшит намертво, а английский выпилен. В таких случаях никуда не денешься.
Все игры от валв первый раз проходил на русском, потом только английский с сабами. Исключение - хл2, там озвучка сделала самой Валв, следовательно кошерная. Буковский Кляйнер с голосом кролика Квики - ппц. В тф этим же голосом говорит демоман. Это жесткач. Особенно когда я услышал этот же голос в новой россомахе, он принадлежал брутальному мужику и никак не соотвествовал

Сабы совсем не мешаю игровому процессу, если в школе читать научили. Можно играть и полностью на англе, но лично я 25%- 40% (в зависимости от игры) не воспринимаю на слух.
  • Не считаю Blue Shift, Decay и Opposing Force частью вселенной Half-Life. Хотя OF - хорошая игра.
  • Portal - часть вселенной HL. На 100%. Официально. Спорить с этим бессмысленно.
Old Post 17-05-2009 13:44
Retro отсутствует Посмотреть данные 'Retro' Отправить Приватное Сообщение для 'Retro' Найти другие сообщения 'Retro' Добавить Retro в Список Друзей
Править/Удалить Сообщение Ответить с Цитированием
C-J
Автор сообщения забанен.

Зарегистрирован: Sep 2005
Проживает: Дания/Denmark
Написал: 3475 сообщений

Оценка: 117 Votes 117 чел.

Сообщение #857066
Английская озвучка и русский overlay самое то. Steam у меня на русском, а в свойствах всех игр везде стоит английский.
Установка и настройка сервера: Left 4 Dead, Left 4 Dead 2
(тема не обновляется)
Old Post 17-05-2009 13:46
C-J отсутствует Посмотреть данные 'C-J' Отправить Приватное Сообщение для 'C-J' Найти другие сообщения 'C-J' Добавить C-J в Список Друзей
Править/Удалить Сообщение Ответить с Цитированием
MIDWAY
Автор сообщения забанен.

Зарегистрирован: Dec 2008
Проживает: Россия/Волгоград
Написал: 353 сообщений

Оценка: 11 Votes 11 чел.

Сообщение #857075
Интересно как это вы можете считать англ. озвучку более качественной чем русская? У вас что, есть "озвучкокачествомеры"? Или вы такие офигенные спецы в том, что, например, американская Зои говорит более артистично, чем русская? Нет, это всё просто эстетские понты.
The cosmic boss
With Prodigy
Given astrology
My intellect's devour
Old Post 17-05-2009 13:56
MIDWAY отсутствует Посмотреть данные 'MIDWAY' Отправить Приватное Сообщение для 'MIDWAY' Найти другие сообщения 'MIDWAY' Добавить MIDWAY в Список Друзей
Править/Удалить Сообщение Ответить с Цитированием
C-J
Автор сообщения забанен.

Зарегистрирован: Sep 2005
Проживает: Дания/Denmark
Написал: 3475 сообщений

Оценка: 117 Votes 117 чел.

Сообщение #857077
MIDWAY
МХО, оригинальная озвучка всегда лучше, если это не китайская или японская.
Установка и настройка сервера: Left 4 Dead, Left 4 Dead 2
(тема не обновляется)
Old Post 17-05-2009 13:58
C-J отсутствует Посмотреть данные 'C-J' Отправить Приватное Сообщение для 'C-J' Найти другие сообщения 'C-J' Добавить C-J в Список Друзей
Править/Удалить Сообщение Ответить с Цитированием
Fro$T
(nukleone)

Зарегистрирован: Jun 2007
Проживает: Казахстан/Астана
Написал: 5145 сообщений

Оценка: 122 Votes 122 чел.

Большой респект! Старожил 
Сообщение #857079
Цитата:
Оригинальное сообщение от MIDWAY
Интересно как это вы можете считать англ. озвучку более качественной чем русская? У вас что, есть "озвучкокачествомеры"? Или вы такие офигенные спецы в том, что, например, американская Зои говорит более артистично, чем русская? Нет, это всё просто эстетские понты.

1. корявость перевода
2. правильно переданное эмоциональное настроение
3. более подходящий голос
сомневаешься? не веришь? поиграй в Portal с английским языком и русским - разница налицо.
зы в л4д играю с английской озвучкой
Проект "48 часов с...": список опрошенных | SteamID

Although they call me crazy, I care not, for thou art my helper, my strength, and my savior (c)
Old Post 17-05-2009 14:01
Fro$T отсутствует Посмотреть данные 'Fro$T' Отправить Приватное Сообщение для 'Fro$T' Найти другие сообщения 'Fro$T' Добавить Fro$T в Список Друзей
Править/Удалить Сообщение Ответить с Цитированием
Retro
(Anticitizen One)

Зарегистрирован: Jul 2008
Проживает: Russian Federation/Moscow
Написал: 4411 сообщений

Оценка: 79 Votes 79 чел.

Старожил 
Сообщение #857080
Еще в русской озвучке второго эпизода некоторые фразы звучали одновременно, это нормально чтоли?
А в конце вообще английский оставили. И сабы не переделали. Хорошо еще, что у меня файлик сохранился.

То же самое в портале: по сравнению с английским голосом Гледос русский - полное говно. В английском есть помехи, даже эмоциональные всплески. В русском этого практически нету, все зачитывается монотонно. Ради такого крупного проекта, как ОБ, переводчики могли бы и постараться.

По большому счету, дело даже не в переводе, а в наплевательском к нему отношении лохализаторов.
  • Не считаю Blue Shift, Decay и Opposing Force частью вселенной Half-Life. Хотя OF - хорошая игра.
  • Portal - часть вселенной HL. На 100%. Официально. Спорить с этим бессмысленно.

Поправил Retro 17-05-2009 в 14:08

Old Post 17-05-2009 14:04
Retro отсутствует Посмотреть данные 'Retro' Отправить Приватное Сообщение для 'Retro' Найти другие сообщения 'Retro' Добавить Retro в Список Друзей
Править/Удалить Сообщение Ответить с Цитированием
AnT
(Senior Member)

Зарегистрирован: Jul 2008
Проживает: Россия/Омск
Написал: 382 сообщений

Оценка: 8 Votes 8 чел.

Сообщение #857086
Цитата:
Оригинальное сообщение от Fro$T
1. корявость перевода

Русский язык намного богаче английского, поэтому корявость и образность (литературный перевод) - разные вещи (не говорю про все локализации, но игры от Valve включаю).
Хронология ников: ЭнТ (до 2009) > Silver Ivan (2009-н.в.)
Old Post 17-05-2009 14:08
AnT отсутствует Посмотреть данные 'AnT' Отправить Приватное Сообщение для 'AnT' Найти другие сообщения 'AnT' Добавить AnT в Список Друзей
Править/Удалить Сообщение Ответить с Цитированием
Все время в GMT . Сейчас 04:49.
Создать Новую Тему    Ответить

Быстрый ответ
Ваше Имя:
Хотите Зарегистрироваться?
Ваш Пароль:
Забыли свой Пароль?
Вы можете оставлять свои комментарии анонимно, просто введя свои имя и оставив пустым поле пароля.
Ваш ответ:

[проверить размер]
[транслит в win] | [?]
[русская клавиатура]

Дополнительно: Подтверждение по E-Mail


Быстрый переход:
 
Оцените эту Тему:
 

Правила форума:
Создание Тем не разрешено
Создание Сообщений разрешено
Создавать Вложения не разрешено
Редактирование Сообщений не разрешено
Коды HTML запрещены
Коды форума разрешены
Смайлики разрешены
Коды [IMG] запрещены